حجم: 5.47 مگابایت
توضیحات: برای نمایش و یا دانلود روی لینک کلیک کنید
Nice to meet you
از دیدنت خوشحالم
?Where you been
تا حالا کجا بودی ؟!
I could show you incredible things
من میتونم چیزای باور نکردنی ای نشونت بدم
Magic, madness, heaven, sin
جادو ، دیوونگی ، بهشت ، جهنم
Saw you there and I thought oh my god
تو رو دیدم و با خودم فکر کردم وای خدای من
Look at that face, you look like my next mistake
به اون چهره نگاه کن !تو چقدر شبیه اشتباه بعدیه من هستی …
Love’s a game, wanna play
عشق یه بازیه ، منم دوست دارم بازی کنم
New money, suit and tie
پول ، کت و شلوار و کروات جدید
I can read you like a magazine
من میتونم مثل یه مجله به راحتی بخونمت و همه چیز رو با یه نگاه در موردت بفهمم
Ain’t it funny rumors fly
این خنده دار نیست که شایعات همه جا پراکنده هستند ؟
And I know you heard about me
و من میدونم که در مورد من چیزایی شنیدی
So hey, let’s be friends
پس هی تو ، بیا با هم دوست بشیم
I’m dying to see how this one ends
من کُشته مُرده ی اینم که ببینم این یکی رابطه چطور تموم میشه
Grab your passport and my hand
پاسپورتت رو بردار و دست منو بگیر ، بزن بریم
I could make the bad guys good for a weekend
من میتونم واسه یه آخر هفته ، از یه آدم بد یه کیس مناسب بسازم !
So it’s gonna be forever
این رابطه ممکنه تا ابد دووم بیاره
Or it’s gonna go down in flames
یا ممکنه نیست و نابود بشه
You can tell me when it’s over
تو میتونی هر وقت که فکر میکنی همه چیز بین ما تمومه بهم بگی
If the high was worth the pain
اگه این مرتبه بلند به دردی که داشت می ارزید
Got a long list of ex-lovers
یه لیست از عاشقای قبلیم تهیه کن
They’ll tell you I’m insane
اونا بهت میگن که من روانیم
Cause you know I love the players
همونطور که میدونی من بازیکنارو دوست دارم
And you love the game
و تو به بازی علاقه مندی ( من مثل بازیم و تو بازیکن )
Cause we’re young and we’re reckless
چون ما جوون و کله خرابیم
We’ll take this way too far
دیوونگی رو از حد میگذروندیم
It’ll leave you breathless
این نوع علاقه یا باعث میشه بمیری
Or with a nasty scar
یا یه زخم دردناک رو برات باقی میذاره
Got a long list of ex-lovers
یه لیست از عاشقای قبلیم تهیه کن
They’ll tell you I’m insane
اونا بهت میگن که من روانیم
But I got a blank space baby
اما من تو لیست یه جای خالی پیدا کردم
And I’ll write your name
و اسمت رو توش می نویسم!
Cherry lips
لبایی به سرخی گیلاس
Crystal skies
آسمون شفاف و درخشان
I could show you incredible things
من میتونم چیزای وصف ناپذیری رو بهت نشون بدم
Stolen kisses, pretty lies
بوسه های کی ، دروغ های قشنگ
You’re the king baby I’m your queen
عزیزم تو شاه این ارتباطی و من ملکه ی تو
Find out what you want
میفهمم که تو چی میخوای
Be that girl for a month
یه ماهی سعی می کنم همونی باشم که میخوای
But the worst is yet to come
اما اتفاقات بد تو راهه
Oh no
وای نه!
Screaming, crying, perfect storms
جیغ کشیدن ، گریه کردن ، یه طوفان کامل
I could make all the tables turn
من میتونم کاری کنم که تمام نتایج عوض بشه و همه چیز رو تغییر بدم
Rose garden filled with thorns
یادت باشه که باغ گل رز پر از خاره
Keep you second guessing like oh my god
این پیش بینی ها ادامه داره ! وای خدای من
who is she? I get drunk on jealousy
اون دختره کیه ؟ دارم به مرز غیر قابل کنترلی از حسادت می رسم
But you’ll come back each time you leave
اما تو هر بار که بری باز بر میگردی
Cause darling I’m a nightmare dressed like a daydream
چون عزیزم من یه کابوسم تو لباس یه رویای شیرین !
So it’s gonna be forever
این رابطه ممکنه تا ابد دووم بیاره
Or it’s gonna go down in flames
یا ممکنه نیست و نابود بشه
You can tell me when it’s over
تو میتونی هر وقت که فکر میکنی همه چیز بین ما تمومه بهم بگی
If the high was worth the pain
اگه این مرتبه بلند به دردی که داشت می ارزید
Got a long list of ex-lovers
یه لیست از عاشقای قبلیم تهیه کن
They’ll tell you I’m insane
اونا بهت میگن که من روانیم
Cause you know I love the players
همونطور که میدونی من بازیکنارو دوست دارم
And you love the game
و تو به بازی علاقه مندی ( من مثل بازیم و تو بازیکن )
Cause we’re young and we’re reckless
چون ما جوون و کله خرابیم
We’ll take this way too far
دیوونگی رو از حد میگذروندیم
It’ll leave you breathless
این نوع علاقه یا باعث میشه بمیری
Or with a nasty scar
یا یه زخم دردناک رو برات باقی میذاره
Got a long list of ex-lovers
یه لیست از عاشقای قبلیم تهیه کن
They’ll tell you I’m insane
اونا بهت میگن که من روانیم
But I got a blank space baby
اما من تو لیست یه جای خالی پیدا کردم
And I’ll write your name
و اسمت رو توش می نویسم!
Boys only want love if it’s torture
پسرا زمانی فقط زمانی عشق رو میخوان که با درد و شکنجه همراه باشه
Don’t say I didn’t say I didn’t warn you
نگی که من بهت نگفتم ! بهت نگفتم !
Boys only want love if it’s torture
پسرا زمانی فقط زمانی عشق رو میخوان که با درد و شکنجه همراه باشه
Don’t say I didn’t say I didn’t warn you
نگی که من بهت نگفتم ! بهت نگفتم !
So it’s gonna be forever
این رابطه ممکنه تا ابد دووم بیاره
Or it’s gonna go down in flames
یا ممکنه نیست و نابود بشه
You can tell me when it’s over
تو میتونی هر وقت که فکر میکنی همه چیز بین ما تمومه بهم بگی
If the high was worth the pain
اگه این مرتبه بلند به دردی که داشت می ارزید
Got a long list of ex-lovers
یه لیست از عاشقای قبلیم تهیه کن
They’ll tell you I’m insane
اونا بهت میگن که من روانیم
Cause you know I love the players
همونطور که میدونی من بازیکنارو دوست دارم
And you love the game
و تو به بازی علاقه مندی ( من مثل بازیم و تو بازیکن )
Cause we’re young and we’re reckless
چون ما جوون و کله خرابیم
We’ll take this way too far
دیوونگی رو از حد میگذروندیم
It’ll leave you breathless
این نوع علاقه یا باعث میشه بمیری
Or with a nasty scar
یا یه زخم دردناک رو برات باقی میذاره
Got a long list of ex-lovers
یه لیست از عاشقای قبلیم تهیه کن
They’ll tell you I’m insane
اونا بهت میگن که من روانیم
But I got a blank space baby
اما من تو لیست یه جای خالی پیدا کردم
And I’ll write your name
و اسمت رو توش می نویسم!
ترجمه آهنگ wrecking ball از miley cyrus
آهنگ Blank Space از taylor swift
ترجمه آهنگ for you از rita ora feat liam payne
ترجمه آهنگ Anyone از demi lovato
ترجمه آهنگ No Time To Die از Billie Eilish
you ,یه ,تو ,a ,i ,رو ,got a ,که من ,از عاشقای ,لیست از ,عاشقای قبلیم ,میگذروندیم it’ll leave ,cause we’re young ,بازیکن cause we’re